Suchitra Prasad
Suchitra Prasad hat eine Erfahrung von über 11
Jahren bei der hochwertigen Deutsch-Englisch-Übersetzung
erworben. Sie hat für viele Internationale Firmen
wie HCL Technologies (ehemalige Deutsche Software),
SAP Labs, Robert Bosch India, MICO, Wipro Technologies
gearbeitet, indem sie einen umfangreichen Bereich der
Fächer behandelt hat. She hat das Kleine Deutsche
Sprachdiplom von der Ludwig-Maximilian Universität
in München erfolgreich erledigt und sie ist Absolventin
mit Kommerz als Hauptfach.
V.Raghunathan
Raghunathan, unser erfahrerner Übersetzer hat
Deutsch, nach seinem akademischen Grad, weiter studiert,
hat das Grosse Deutsche Sprachdiplom von der Ludwig-Maximilian
Universität München erworben. Er hat auch
die Deutschlehrerausbildung in Pune und Deutschland gemacht.
Er hat auch einen Kurs im Aussenhandel erledigt. Er
hat eine Gesamterfahrung von über 25 Jahren bei
der Übersetzung. Er hat bei den Firmen CECRI,
CFTRI, SAIL, HAL, MICO,
Robert Bosch, SAP Labs, Daimler Chrysler als Übersetzer
gearbeitet. Er unterrichtet auch am Goethe Institut.
Ashwini Rao
Eine Kommerzabsolventin mit Zertifikat der Mittelstufenprüfung
vom Max Mueller Bhavan, Pune, Ashwini hat als Deutschübersetzerin
bei einer deutschen Firma 4,5 Jahre gearbeitet, Dort
hat sie Dokumente in den Bereichen wie Dieselsysteme,
Auto-Multimedien, SAP Module übersetzt und ihren
Beitrag bei der Sprachunterstützung in Deutschland
und Indien (Übersetzen, Dolmetschen und Dokumentation)
für das Business Process Outsourcing–Zentrum
geleistet.
Vijaya Shenoy
Vijaya Shenoy, eine Diplomchemieingenieurin, hat bei
einigen Beratungsfirmen in Mumbai und Bangalore für
mehr als 5 Jahre gearbeitet. Danach ist sie Übersetzerin
geworden.
Sie hat die Zentrale Oberstufenprüfung vom Goethe
Institut bestanden. Seit 3 Jahren ist sie als Übersetzerin
tätig.
Pramila kolekar
Mit Diplomen in Kommerz, Jura, Französischer Literatur
(Universität Bangalore, Indien) und Internationalen
Beziehungen (Diplomatic Academy, Wien, Österreich) übersetzt
Pramila mit Vielseitigkeit. Mit ihrer sechsjährigen
Erfahrung bei Infosys Technologies, der ersten Softwarefirma
Indiens konnte sie die neueste Softwaretechnik lernen
und also kann sie genau übersetzen. Sie unterrichtet
Französisch seit 3 Jahren und seit 2004 übersetzt
sie französische und deutsche Dokumente ins Englische.
Sie kann auch viele indische und europäische Sprachen.
Sie wohnt in Nashua, NH USA.
Rajalekha Gopinath
Eine Graduierte
in Sanskrit und Kannada behandelt Rajalekha unsere
Sanskrit -> Englisch-Übersetzungen. Sie
ist Sanskritlehrerin und Übersetzerin seit 35 Jahren.
Sie hat Reisen überall in Indien unternommen, sie
versteht gut die Beziehungen zwischen Indien und Sanskrit.
Also kann sie perfekt übersetzen.
Top î
|